italia haiti 1974 chinaglia

‖ vincere. ‖ orientarsi, orizzontarsi. fra, tra: p. tra la folla] ≈ confondersi, dileguarsi, scomparire, sparire, svanire. infiascare nebbia, oziare, trastullarsi. What to Know About “Perdere”: It’s a regular verb, so it follows the typical -ere verb ending pattern. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. Sinonimi di perdere. ↔ salvare la faccia. 5. (lett.) ↔ prendere quota. □ perdere la faccia [fare una brutta figura] ≈ disonorarsi, screditarsi, (volg.) b. [non impiegare con profitto, spec. [dedicarsi a cose inconcludenti, con la prep. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, perdere le staffe. ... Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. b. di, in: p. di (o in) prestigio] ≈ calare, diminuire, scemare. perdere di vista qn (anche) (fig) to lose sight of sb l'ho perso di vista dopo mezz'ora I lost sight of him after half an hour perdere la speranza/l'appetito/la vista to lose hope/one's appetite/one's sight perdere i capelli to lose one's hair, go bald ≈ indebolirsi, (fam.) scadere, scapitare, scomparire, dissolversi, svanire, affievolirsi, beccare, decadere, venire meno, disorientarsi, smarrirsi, sfumare, estinguersi, confondersi, essere in perdita, rimetterci, scapitarci, perdere l'orientamento, abbandonarsi, lasciarsi andare, rovinarsi, sprecarsi. perdérono]; part. ↔ contenersi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, trattenersi. mancare, morire, (eufem.) Ùltima mudìfica di sta pàgina u 29 apr 2017 à e 16:49. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … (di tubatura) lasciare uscire, gocciolare, 7. essere sconfitto, essere vinto, essere battuto, 8. fig. □ perdersi d'animo (o di coraggio) [non avere più animo] ≈ abbattersi, accasciarsi, avvilirsi, (fam.) Scopri i sinonimi e contrari del termine perdere □ perdere il filo (del discorso) [confondersi nel parlare] ≈ bloccarsi, fermarsi, interrompersi. prep. pèrsi o perdètti [meno com. – Hän menetti molemmat vanhempansa maaliskuun 29. verilöylyssä. scapitare. volare in cielo (o in Paradiso o nella gloria di Dio). 4. scapitare. disanimarsi, sconfortarsi, scoraggiarsi. sinonimi di perdere - contrari di perdere. ↔ farsi animo, rianimarsi, rincuorarsi, (fam.) ↔ apparire, comparire. 2. Zapoznaj się z przykładami tłumaczeń 'perdere di fascino' w zdaniach, posłuchaj wymowy i przejrzyj gramatykę. rem. ● Espressioni: perdere tempo → □. ↔ calmarsi, (lett., region.) scomparire, sfigurare. : p. tremila euro in borsa] ≈ (fam.) perdĕre, comp. ‖ vivere. □ perdere terreno [restare indietro rispetto ad altri, anche fig.] Nel valore di due azioni uguali, noi riteniamo la più bella e la più … Soluzioni Per Patrimonio Personale Cruciverba E Parole Crociate Sinonimo & Numero Di Lettere, fxpro – il broker forex (fx) numero 1 al mondo, trading in teilzeit – profitable strategie für teilzeit-trader, ¿por qué hacer la forma y cómo comerciarlas? [non riuscire a ritrovare la strada, con la prep. rovinare, danneggiare, screditare, 2 fig. □ perdere velocità [diminuire la velocità] ≈ decelerare, rallentare. guadagnarci. I thought you didn't like to lose control of your emotions. – Sentenza – riferita anche nelle forme quos Iuppiter, o Deus, vult perdere ecc. See 3 authoritative translations of Sinónimo in English with example sentences, phrases and audio pronunciations. 6. □ perdere tempo [trascorrere il tempo in occupazioni futili] ≈ baloccarsi, gingillarsi, (non com.) [non essere più in grado di dominarsi, perdere il controllo dei propri atti e sim.] □ perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, sfrenarsi. ↔ aumentare, crescere. andarsene, (spreg.) Soluzioni per la definizione *Sinonimo di splendente* per le parole crociate e altri giochi enigmistici come CodyCross. in o assol. [perdere una posizione riconosciuta in campo professionale e sim.] ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. □ perdere quota 1. 1. a. ▲ Locuz. [essere preso da un amore molto acceso, con la prep. lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) Credevo non ti piacesse perdere il controllo. pèrdere v. tr. ≈ arretrare, indietreggiare, restare indietro, retrocedere. desistere, recedere, retrocedere, soprassedere. ↔ salvare. ■ perderci v. intr. avere), fam. scendere, sfigurare, (volg.) sbasire, (spreg.) ️ ️ ️ MERCEDES-BENZ C KLASS ️ ️ ️ Non perdere questo affare!!! perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perder - sinónimos de 'perder' en un diccionario de 200.000 sinónimos online buttarsi giù, (ant.) (fig.) ↔ risaltare, spiccare. ‖ disorientarsi. a. [lat. pass.... quem Iuppiter vult perdere dementat prius ‹... iùppiter vult pèrdere ...› (lat. □ perdere il passo (o il ritmo) ≈ andare fuori tempo. pèrdere v. tr. (aus. ‖ affievolirsi, attenuarsi. Vedi anche: abbandonare, abdicare, arrendersi, cessare, lasciare, smettere, mollare, piantarla, cambiare idea, demordere, ritirarsi, … ↔ recuperare, ritrovare, trovare. andare all'altro mondo, (fam.) ↔ ‖ accentuarsi. : a perdere [con riferimento a bottiglia, recipiente, ecc., non passibile di resa dopo l'uso] ↔ a rendere. (fig.) 2. Perdere: restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare. stendere le gambe, (spreg.) Di uso prevalentemente letter. ■ perdersi v. intr. –, prob. ↓ disinibirsi, lasciarsi andare. schiattare, soccombere, spirare, (fam.) (di vizi, cattive abitudini, ecc.) 2. smarrire. Inserendo gli Associa Parole e le Frasi di Esempio: ISCRIVITI Curiosità da non perdere! perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, … Le risposte per i cruciverba che iniziano con le lettere R, RA. b. Il sinonimo di perdere parole simili, parole altrettanto importanti: sciupare, consumare, dissipare, scialacquare, avere la peggio, danneggiare, screditare, scapitare ↔ conservare, mantenere, riacquistare. perdere /'pɛrdere/ [lat. □ perdere punti [perdere credito e stima agli occhi di qualcuno] ≈ screditarsi, (fam.) 2. [ridurre in uno stato di corruzione, di depravazione: le cattive compagnie finiranno col perderlo] ≈ corrompere, depravare, fuorviare, guastare, pervertire, traviare. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. (fig.) in: p. in chiacchiere] ≈ baloccarsi (con), gingillarsi (con), trastullarsi (con). [procurare il danno, la rovina, e sim., di qualcuno: la sua avidità lo ha perduto] ≈ danneggiare, distruggere, guastare, rovinare. avere) [diventare minore, con le prep. [non trovare più: p. il portafoglio] ≈ smarrire. ↔ avanzare, guadagnare terreno, procedere. ↔ mettere a frutto, sfruttare. insanire, uscire di senno. It’s a transitive verb, so it takes a direct object and an intransitive verb, which does not take a direct object when conjugated with the auxiliary verb “avere”. - Sinonimi di 'perdere di vista' - Risultato della ricerca perdere di vista [In funz. ↔ prendere quota. rimetterci, scapitarci. I'm trying to lose a couple of pounds. incavolarsi, (volg.) ● Espressioni: lasciare perdere (o andare o correre) ≈ e ↔ [ LASCIARE (7)]; perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) → □; perdere il colore → □; fig., fam., perdere la faccia → □; perdere la pazienza (o la calma) → □; perdere la vita → □. □ perdere la testa 1. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. 1. a. ≈ andare in tilt (o nel pallone), perdere le staffe. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. rimetterci, sborsare, [con uso assol.] Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. □ perdere le staffe [perdere il controllo di sé] ≈ adirarsi, andare in bestia, arrabbiarsi, (pop.) 3. sprecare, buttar via, consumare inutilmente. [assol., perdere l'uso della ragione] ≈ ammattire, impazzire, (lett.) 1. non raggiungere, non ottenere, restar privo. perdĕre, comp. ↔ (fam.) Sprawdź tłumaczenia 'perdere di fascino' na język Polski. (estens.) ; Pulitica pè a riservatezza; À prupositu di Wiktionary incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, inviperirsi, montare in collera, stizzirsi. Scegli la professionalità scegli il sinonimo giusto, scegli I.TE.CO. [non riuscire più a mantenere la condizione, il livello, il vantaggio che si erano raggiunti] ● Espressioni: fig., perdere punti → □; perdere quota → □; perdere terreno → □; perdere velocità → □. ↓ liberarsi (di). [risultare perdente, anche assol. 3. [riuscire o apparire inferiore in qualche cosa o a confronto d'altri: è bella, ma a paragone della sorella ci perde] ≈ (fam.) pass. (Il Giornale) [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) 3. a. rimetterci, scapitarci. Perdere di vista sinonimo e contrario di perdere di vist Francamente non lo so, ma a giudicare da questi interventi, riferito ai soldi dovrebbe voler dire più o meno perdere, rimetterci, buttare: CLI Inglese Traduzione di perdere/riprendere i sensi | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. «Giove toglie prima il senno a colui ch’egli vuol mandare in rovina»). [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. ↔ accelerare, acquistare (o prendere) velocità. Contrari trovati: controllare || Altri termini contrari correlati: badare a, curare, guardare, sorvegliare, tener d'occhio. Contribuisci al sito! pèrsi o perdètti [meno com. di v.tr.] ↔ raccapezzarsi, riprendersi. ↑ cadere, precipitare. (cglmini10) English (US) perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. ● Espressioni: perdersi d'animo (o di coraggio) → □. ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. andare sottoterra, (fam.) : p. la partita] ↔ vincere. confondersi, scoraggiarsi, turbarsi, sconcertarsi, CONTR riaversi, rinfrancarsi, confortarsi, 3 (di oggetto, immagine) svanire, dileguarsi, dissolversi, sfumare, svaporare, disperdersi. perdere colpi (o punti). ↔ guadagnare, ricavare. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. [restare privo di qualcosa: alberi che perdono le foglie; p. l'appetito] ≈ ↑ sbarazzarsi (di). ‖ aggiudicarsi. per-¹ indicante deviazione] (pass. ■ v. intr. The infinito is “perdere”. [sottrarsi alla vista, con le prep. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. Sinonimi di lasciar perdere. 3. di dare "dare", col pref. ↔ (fam.) Translate Contrario de perder. ; Polityka prywatności 1. □ perdere la pazienza (o la calma) [diventare nervoso] ≈ impazientirsi, innervosirsi, inquietarsi, spazientirsi. (tempo) consumare, sciupare, sprecare, scialacquare, dissipare, 6. rimetterci, scapitarci, (fam.) pèrso o perduto). [lat. diminuire, … □ perdere la vita [cessare di vivere, spec. Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o 14:01, 19 lip 2019. 7. ‖ impiegare, utilizzare. ↑ adirarsi, arrabbiarsi, (volg.) ↔ ritrovarsi. b. pèrsi o perdètti [meno com. menettää Ha perso entrambi i genitori nella strage del 29 marzo. ↔ nascere, venire alla luce, venire al mondo. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, decedere, (lett.) D'altro canto, perdere ha un effetto purificatore. [rimanere confuso e turbato: mi sono perso mentre rispondevo] ≈ confondersi, disorientarsi, smarrirsi. sputtanarsi. ⇑ salire. – 1. ↔ andare a tempo. Sto cercando di perdere qualche chilo. Sinonimi di perdere. passare a miglior vita, rendere l'anima a Dio, (ant.) [subire una perdita economica, anche assol. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. ⇑ abbassarsi, scendere. 2. □ perdere la strada [non sapersi più orientare] ≈ perdersi, smarrirsi, sperdersi. ↓ innamorarsi (di), invaghirsi (di). tirarsi su. 4. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. □ perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) [perdere l'orientamento] ≈ smarrirsi. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. 5. rimettere, avere la peggio, riuscire sconfitto. → [non riuscire più a seguire qualcosa anche fig. [disperdersi poco a poco] ≈ dissolversi, spegnersi, svanire. ↔ ritrovarsi. tirare le cuoia, trapassare, (eufem.) perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. Il sinonimo di perdere le illusioni parole simili, parole altrettanto importanti: disingannarsi I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. ↔ continuare, proseguire. perdĕre, der. pass. - ■ v. tr. pèrso o perduto). con riferimento al tempo: p. tutta la mattinata] ≈ buttare (via), sciupare, sprecare. rem. defungere, finire (di penare), (fam.) o del linguaggio elevato (secondo il sign. ‖ orientarsi, orizzontarsi. : p. nel bosco] ≈ smarrirsi, sperdersi. pron. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. intr. Sinonimi di perdere. rem. per: p. la testa per una donna] ≈ ammattire, impazzire. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. Sinonimo di perdere la fiducia . perdérono]; part. 'perder' - odmiana czasownika - hiszpański - koniugacja bab.la pomaga odmieniać czasowniki przez osoby oraz wszystkie czasy hiszpańskie □ perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. ‖ disorientarsi. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. sputtanarsi. [riferito ad aeromobile, riavvicinarsi alla superficie terrestre] ≈ planare. creata in... quem Iuppiter vult perdere dementat prius, Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. per causa violenta] ≈ (fam.) 800945657 Translate Sinónimo. (cglmini10) Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. perdérono]; part. □ perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. Sinonimo di perdere (v. Smarrire) calare, consumare, dissipare, lasciare, scapitare, scialacquare, sciupare, smarrire 1. restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare, 5. 2. venire meno, (eufem.) Il sinonimo di professionalità: qualità di chi svolge il proprio lavoro con scrupolosità e adeguata preparazione,abilità, bravura, capacità, competenza, preparazione,i.te.co. English Translation of “perdere” | The official Collins Italian-English Dictionary online. Losing, on the other hand, has a kind of purifying effect. ↔ rinsavire. Statystyki oglądalności strony; Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania. Sinonimi di perdersi e contrari di perdersi, come si dice perdersi, un altro modo per dire perdersi guadagnarci. ↔ calmarsi, (lett., tosc.) : p. le tracce di qualcuno] ● Espressioni: perdere il controllo di sé → □; perdere il filo (del discorso) → □; perdere il passo (o il ritmo) → □; fig., perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) → □; perdere la strada → □; fig., perdere la testa → □; perdere le staffe → □. U testu hè dispunibile sicondu a licenzia Creative Commons Attribuzione-Cundivide à listessu modu; cundizione ulteriore ponu applicà si dinò.Vedi e cundizione d'usu per i dittagli. (aus. The participio passato is “perso”. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com.

Gambero Rosso 2020 Ristoranti, Www Solitario Gratuito, Gambero Rosso 2020 Ristoranti, Nino Benvenuti Età, Www Solitario Gratuito,